如何翻译(汉化)国外WordPress主题和插件
我们在用WordPress建站的时候,不单是因为WordPress简单易用、功能强大,还因为WordPress拥有丰富的主题和功能强大的插件,我们可以借助各种插件和工具设计出个性化的网站,不管是商业网站、博客、电子商务网站亦或是论坛等,如果是WordPress外贸建站的话,可以直接使用国外精美的WordPress主题,但是我们要想在国内使用,有些漂亮精美的Wordpress主题是不带中文的,设计出来的网站就显得有点不美观,本文将向您展示如何将任何WordPress主题翻译为您选择的本地语言。
翻译WordPress主题或插件最不可取的方法就是通过手动直接修改源代码,会出现查找字符困难,容易遗漏,翻译不完全,格式不正确、参数错误等各种问题,也有可能会造成WordPress主题出错,操作太麻烦。
现在的WordPress主题或插件都提供有语言包源,非常方便WordPress用户制作语言包,实现主题语言汉化,本文将介绍使用软件Poedit翻译WordPress主题。WordPress主题汉化软件Poedit
翻译WordPress主题
在使用Poedit翻译wordpress主题之前,您需要以下内容:您的计算机上安装了Poedit软件,并且WordPress主题文件在您的计算机上。
1、打开主题的默认语言模板
打开Poedit软件,可以看到三个选项,如何你不知道主题的语言包源文件在哪里,可直接选择第三项“翻译 wordpress 主题或插件”,按提示选中主题的目录。软件自动扫描。在“要翻译的语言”列表中选择“中文(简体)”,我们就会看到需要汉化的词条。
在这篇文章中,我们选择我们选第二项,利用现有的 pot 模板“创建新的翻译”。选中您需要翻译的WordPress主题,找到主题文件中的Languages文件夹,这里以wordpress goodnews主题为例,其中有个 en_US.pot文件,就是我们要翻译的语言包(主题的默认翻译模板位于THEMEXXX/lang/YYY.po,THEMEXXX主题的名称和主题的YYY默认语言,示例:goodnews5/languages\en_US.po)。
选择好翻译的模板后,从下拉菜单中选择要将主题翻译为的语言,然后就可以翻译自己的WordPress主题了
2、翻译你的主题
点击要翻译的任何字符串,在“ 翻译”部分中,输入源字符串的所需翻译:
接下来,一条条的翻译词条。使用Poedit软件时,你可以点击“预翻译”按钮,自动翻译后再校验,也可点击“验证”按钮,最后点击“保存”,zh_CN.po 文件制作完成,同目录下还会保存有一个 zh_CN.mo 的文件。
3、更改WordPress网站语言
翻译完主题后,将文件保存在与原始模板相同的目录中。 该目录应该类似于wp-content/themes/THEMEXXX/langTHEMEXXX。
您的主题现在将显示为已翻译,现在您知道如何使用Poedit翻译编辑器翻译您的WordPress主题。
推荐:[已解决]如何修复WordPress中的您关注的链接已过期错误